
http://sobory.ru/article/index.html?object=00141 - ну вообще-то это вроде ставропигиальный собор, а не Таллиннское благочиние...
Как быть в дальнейшем с названием храмов и приходов - имеются вообще-то исторически установившиеся названия храмов, и если их начинать называть по нынешним местонахождением, то спутается даже профессиональный знаток православия в Эстляндии...для примера уже существующее в каталоге:
Кури http://sobory.ru/article/index.html?object=09045 - принято его называть Пюхалепа;
Куристе http://sobory.ru/article/index.html?object=01076 - а на самом деле Эммасте;
Кымсиhttp://sobory.ru/article/index.html?object=12394 - Ууе-Виртсу;
Ляхтру http://sobory.ru/article/index.html?object=01077 - Вяйке-Ляхтру;
Пуски http://sobory.ru/article/index.html?object=04800 - Кыргесааре;
Хулло http://sobory.ru/article/index.html?object=01075 - Вормси.....
Возможно предположить, что далее ежели дело пойдёт, то еще более дров будет...

Да, сложность имеется конечно, учитывая особенности наименований на окраинах Российской империи, где остзейский вопрос породил тройственное название приходов - немецкое, русское и самобытное эстонское, которое не желает порой следовать историческим наименованием.
Имеется "Историко-статистическое описание церквей и приходов северо-западных епархий. Часть 2. Эстонская епархия." составленное прот.Владимиром фон Беренсом. Данный труд пожалуй самый будет подходящим для правильного составления списка церквей Эстонии, а уже в описание можно указывать и немецкое название прихода (в основном использовавшиеся до начала 20 века) и русское, и указывать и сам населенный пункт в котором ныне находится храм.
Если следовать такому правилу то будет это выглядеть для приведенных примеров следующим образом:
Вяйке-Ляхтре (Väike-Läähtre). / думаю что написание каждого прихода в эстонском правописании просто необходимо/
Рождества Богородицы,церковь.......
Вормси (Vormsi). Воскресения Христова, церковь.
Находится в селении Хулло (Hullo), на о.Вормси.........
Кыргесааре (Kõrgesaare). Рождества Христова, церковь.
Находится в селении Пуски (Puski), на острове Хийумаа (Hiiumaa).........
Пюхалепа (Pühalepa). Вознесения Господня, церковь.
Находится в селении Кури (Kuri), на острове Хийумаа (Hiiumaa)
Ууе-Виртсу (Uue-Virtsu). Рождества Христова, церковь.
Находится в селении Кымси (Kõmsi). Первоначально именовался Ново-Вердерским приходом,.......
Эммасте (Emmaste). Рождества Богородицы, церковь.
Находится в селении Куристе(Kuriste), на о.Хийумаа (Hiiumaa). Первоначально именовался Эмастским приходом,.......
ну и еще одно...Васкнарва (Vasknarva) пишется слитно, а ни как не через дефис:http://sobory.ru/state/index.html?location=6852
..вот таки дела.....
