Людмиле Клешниной (+)
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4682
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Людмиле Клешниной (+)
А.Вишнев прислал Вам ответ через ИС:
"хочу сообщить автору дополнительных статей Людмиле Клешниной,что освящение деревянной православной церкви в г.Вольмаре состоялось не в 1845 году ,а
25 сентября 1847 года ,как в основной моей статье от 19.08.2007г.
Во вторых:Освящение нового каменного храма состоялось не 18 мая 1879 года, а 16 мая,как указано в моей основной статье.
В указанной Л.Клешниной книге "Выборка из сведений..." указана неправильная дата и эти неточности относится не только к Вольмарскому православному приходу.Нельзя доверять только одному источнику,посмотрите в Латвийском ГИА фонд 4754,опись 2,"Клировые ведомости Рижской Епархии"
с 1826 года по 1916 годы."
"хочу сообщить автору дополнительных статей Людмиле Клешниной,что освящение деревянной православной церкви в г.Вольмаре состоялось не в 1845 году ,а
25 сентября 1847 года ,как в основной моей статье от 19.08.2007г.
Во вторых:Освящение нового каменного храма состоялось не 18 мая 1879 года, а 16 мая,как указано в моей основной статье.
В указанной Л.Клешниной книге "Выборка из сведений..." указана неправильная дата и эти неточности относится не только к Вольмарскому православному приходу.Нельзя доверять только одному источнику,посмотрите в Латвийском ГИА фонд 4754,опись 2,"Клировые ведомости Рижской Епархии"
с 1826 года по 1916 годы."
-
- Сообщения: 2106
- Зарегистрирован: 27 июл 2007, 00:21
- Откуда: Рига
Александр Маркович, спасибо за письмо, надеюсь на сотрудничество с Вами в изысканиях по истории Православия нашего края.
Что касается замеченной Вами ошибки, надо отметить, что я опубликовала точную выдержку-цитату из указанной книги и не имею права что-либо исправлять в этом тексте. В таких случаях, наверное, указывается разночтение и отмечается " по другим источникам ....". Текст интересен подробностями, которых нет в Ваших публикациях, расширяет общее представление об объекте, поэтому, думаю, удалять его нецелесообразно.
Интересно было бы узнать мнение модераторов о подобных случаях и как следует поступать ?
Что касается замеченной Вами ошибки, надо отметить, что я опубликовала точную выдержку-цитату из указанной книги и не имею права что-либо исправлять в этом тексте. В таких случаях, наверное, указывается разночтение и отмечается " по другим источникам ....". Текст интересен подробностями, которых нет в Ваших публикациях, расширяет общее представление об объекте, поэтому, думаю, удалять его нецелесообразно.
Интересно было бы узнать мнение модераторов о подобных случаях и как следует поступать ?
-
- Сообщения: 1069
- Зарегистрирован: 27 ноя 2005, 18:57
- Откуда: Москва
Полагаю, следует поступать, как во многих научных изданиях: давать комментарии к тексту. Можно сделать их прямо в самом тексте; например, П.Г. Паламарчук так цитирует текст из путеводителя Ю. Федосюка, касающийся Рождественского монастыря в Москве:Людмила Клешнина писал(а):Интересно было бы узнать мнение модераторов о подобных случаях и как следует поступать ?
Или же привести уточнения внизу, после цитируемого текста, и указания его источника. Но обязательно в той же статье, чтобы не оставлять читателя в затруднении насчет того, какой из статей доверять."В 1974 (согласно музею МАрхИ - в 1978 г. - П.П.) исполком Моссовета принял решение передать ансамбль монастыря Моск. архитектурному институту"
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 17:15
По вопросу ДАТЫ ОСВЯЩЕНИЯ Валмиерского храма в Латвии
Уважаемая Людмила для прекращения споров по дате освящения православного каменного храма в г.Вольмар привожу рапорт священника(Латв.ГИА,Ф.4754,оп.1,д.1253,лист 323.)
" Его Преосвященству
Господину Преосвященнейшему Филарету,Епископу Рижскому и Митавскому
Вольмарского благочинного,
покорнейший рапорт
Сим честь имею покорнейше донести Вашему Преосвященству,Милостивейшему Отцу и Архипастырю,что на основании резолюции Вашего Преосвященства от 24 апреля сего года,изображённой в Указе Консистории от 26 апреля с.г. за № 2138 ,новосооружённый храм в г.Вольмаре мною освящён 16 Мая с.г.
в сослужении священников: Пернигельского отца Иоанна Доронина, Руенского отца Иоанна Крауклиса и 2-го Вольмарского священника отца Василия Шалфеева при довольно большом стечении народа.
При этом,также было произнесено два слова: одно на латышском языке Эйхенангернским священником отцом Пищером, а другое на русском языке Руенским священником отцом Крауклисом.
Вольмарский Благочинный священник Миккельсон
№ 693
19 Мая 1879 г.
Г.Вольмар."
Кроме этого на листе 324 и 325,в том же деле, имеется телеграмма,сданная рассыльному в Вольмаре 16 мая в 7 часов 18 мин. по полудню , на имя Епископа Филарета. Телеграмма за № 143 отправлена из 79 слов 16 мая в 5 часов 56 минут пополудню из г.Вольмара. Принята в Риге № 32/4 со станции Вольмар 16-го/5 1879 г.(подпись принявшего)...
" Вольмарский храм,с благословения Вашего Преосвященства, сегодня освящен.Вольмарские прихожане, собравшиеся у меня, радуются сему событию, благодарят за эту радость особенно Ваше Преосвященство и пьют за Ваше драгоценнейшее здоровье,
но ,жалеют,при этом прихожане об одном,что сей храм не освящён Вашим Преосвященством ,как освящён был 1-й наш храм 1-м Епископом Филаретом. Для Вольмарцев это было бы знаменательнейше ,но теперь душа их прискорбна чуть не до смерти.
От лица прихожан
Церковный староста Пётр Черневский."
" Его Преосвященству
Господину Преосвященнейшему Филарету,Епископу Рижскому и Митавскому
Вольмарского благочинного,
покорнейший рапорт
Сим честь имею покорнейше донести Вашему Преосвященству,Милостивейшему Отцу и Архипастырю,что на основании резолюции Вашего Преосвященства от 24 апреля сего года,изображённой в Указе Консистории от 26 апреля с.г. за № 2138 ,новосооружённый храм в г.Вольмаре мною освящён 16 Мая с.г.
в сослужении священников: Пернигельского отца Иоанна Доронина, Руенского отца Иоанна Крауклиса и 2-го Вольмарского священника отца Василия Шалфеева при довольно большом стечении народа.
При этом,также было произнесено два слова: одно на латышском языке Эйхенангернским священником отцом Пищером, а другое на русском языке Руенским священником отцом Крауклисом.
Вольмарский Благочинный священник Миккельсон
№ 693
19 Мая 1879 г.
Г.Вольмар."
Кроме этого на листе 324 и 325,в том же деле, имеется телеграмма,сданная рассыльному в Вольмаре 16 мая в 7 часов 18 мин. по полудню , на имя Епископа Филарета. Телеграмма за № 143 отправлена из 79 слов 16 мая в 5 часов 56 минут пополудню из г.Вольмара. Принята в Риге № 32/4 со станции Вольмар 16-го/5 1879 г.(подпись принявшего)...
" Вольмарский храм,с благословения Вашего Преосвященства, сегодня освящен.Вольмарские прихожане, собравшиеся у меня, радуются сему событию, благодарят за эту радость особенно Ваше Преосвященство и пьют за Ваше драгоценнейшее здоровье,
но ,жалеют,при этом прихожане об одном,что сей храм не освящён Вашим Преосвященством ,как освящён был 1-й наш храм 1-м Епископом Филаретом. Для Вольмарцев это было бы знаменательнейше ,но теперь душа их прискорбна чуть не до смерти.
От лица прихожан
Церковный староста Пётр Черневский."
-
- Сообщения: 2106
- Зарегистрирован: 27 июл 2007, 00:21
- Откуда: Рига
-
- Сообщения: 1407
- Зарегистрирован: 27 сен 2005, 17:26
Для того, чтобы что-то изменить в уже утвержденной статье, необходимо найти в соавторском интерфейсе в списке объектов нужный храм, нажать
Изменить объект
далее найти нужную статью (если их несколько), нажать "Изменить статью" и в появившемся окне вставить новый вариант текста.
Изменения статей утверждаются модератором, при этом он сравнивает "что было" и "что стало". Я, если честно, не помню, чтобы я такие изменения отклонял. Так что, если нужно что-то поправить, - милости просим

далее найти нужную статью (если их несколько), нажать "Изменить статью" и в появившемся окне вставить новый вариант текста.
Изменения статей утверждаются модератором, при этом он сравнивает "что было" и "что стало". Я, если честно, не помню, чтобы я такие изменения отклонял. Так что, если нужно что-то поправить, - милости просим
