В статьях к храмам при цитировании старых текстов приходится идти на некоторые упрощающие компромиссы, так как в современном языке нет буквы Ять и она не отображается на экране, либо отражается, но у всех по-разному, в зависимости от настройки кодировки, поэтому её лучше всего как-нибудь вовсе избежать.
Что делаем, например, со словом "хлеб" в редакции 1880 года ?
Возможные варианты:
а) пишем всё по-современному "хлеб"
б) пишем с компромиссным твердым знаком на конце "хлебъ"
в) пытаемся воспроизвести и Ять и твердый знак, так, как это было на самом деле - "хл’Ъбъ"
Заранее спасибо за конструктивные мнения.
Как правильно писать Ять в статьях к объектам?
-
- Модератор
- Сообщения: 7819
- Зарегистрирован: 10 май 2004, 10:42
- Откуда: г.Владимир
- Контактная информация:
- Александр Богданов
- Модератор
- Сообщения: 5848
- Зарегистрирован: 20 фев 2007, 08:33
- Откуда: Ивановская область, г.Кинешма
- Павел @sobory.ru
- Модератор
- Сообщения: 4851
- Зарегистрирован: 04 апр 2004, 22:00
- Контактная информация:
-
- Модератор
- Сообщения: 7819
- Зарегистрирован: 10 май 2004, 10:42
- Откуда: г.Владимир
- Контактная информация: