На название смотреть особо не стоитНаталия писал(а):Посмотреть в энциклопедию да, но интересно - изменилось ли понятие "модерн" на начало 20 в. и на нынешнее время? Изначально - "модерн" - "современный". Я помню мне попадалось (не помню где и не знаю правильно ли) - но модерн применяли к колокольне Петропавловского собора в СПб.

Кстати, интересное наблюдение. Во Франции, как известно, стиль, соответствующий модерну, назывался Art Nouveau. Вместе с тем искусствоведческий термин Moderne там есть, к "искусству модерна" относят произведения с начала XX века (а иногда и раньше) и где-то до 1960-х годов. А искусство после того времени называют словом Contemporain, что в переводе тоже значит "современный". В Ницце и Страсбурге есть музеи с названием "Musée d'Art Moderne et d'Art Contemporain", что ПРОМТ неизменно переводит как "Музей Современного искусства и Современного Искусства" - почему-то заглавные буковки именно так расставляются

А в Америке модерном в архитектуре вообще называют позднее Ар Деко, или даже нечто после Ар Деко: http://www.ontarioarchitecture.com/Artmoderne.htm
Вот какое слово оказалось удобное.