Исправление мелких ошибок в Каталоге
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Кстати, интересно, почему в Каталоге так мало объектов из Греции?
Вроде такая богатая православными святынями страна...
Вроде такая богатая православными святынями страна...
- Александр Богданов
- Модератор
- Сообщения: 5848
- Зарегистрирован: 20 фев 2007, 08:33
- Откуда: Ивановская область, г.Кинешма
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
А как сложно там искать координаты!!! хоть буквы и похожи, но прочесть еще нужно суметь. Может быть не знают наши уважаемые соавторы, что храмы православные, или думают, что в Каталоге только Россия.Н. и Е. Андрущенко писал(а):Кстати, интересно, почему в Каталоге так мало объектов из Греции?
Вроде такая богатая православными святынями страна...
С уважением, А. Богданов
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Больше удивляет, почему так мало Молдавии, Румынии, Болгарии. Казалось бы, там уже только ленивый не побывал (вроде меня), хотя бы проездом:-).
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
А еще сложнее суметь правильно написать...Александр Богданов писал(а):А как сложно там искать координаты!!! хоть буквы и похожи, но прочесть еще нужно суметь.Н. и Е. Андрущенко писал(а):Кстати, интересно, почему в Каталоге так мало объектов из Греции?
Вроде такая богатая православными святынями страна...
По русским названиям я почти ничего не нашел из того, что искал - все ссылки ведут на сайты туроператоров с перечнем тех мест, которые предполагается посетить.
А если бы правильно записать по-гречески - тогда наверняка можно было бы сразу попасть на греческую Википедию с координатами.
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Мы там тоже не были, а то бы добавили. Так что нас ленивых многоВасилий Шелёмин писал(а):Больше удивляет, почему так мало Молдавии, Румынии, Болгарии. Казалось бы, там уже только ленивый не побывал (вроде меня), хотя бы проездом:-).

Я думаю, что православные прежде всего поедут в Грецию, чем в Болгарию - всё-таки Греция бо'льшее значение имеет для Православия.
Кстати, а чего в соавторском интерфейсе в списке объектов Беларусь присутствует всеми своими областями прямо в корне? Надо бы их под плюсик убрать.
И всё-таки хотелось бы Эстонию вытащить из "Прочих стран". А то Латвия наверху на самом виду, а Эстонии нет. Несправедливо!

- Павел @sobory.ru
- Модератор
- Сообщения: 4851
- Зарегистрирован: 04 апр 2004, 22:00
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
В Болгарии я летом побывал. Привет несколько фоток, но все руки не доходят обработать.
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Эх, а я бы в Румынию съездил, если бы колеса были поновее...
Н. и Е. Андрущенко
А справедливости никто не обещал:-). Пока мне жалко нескольких часов своей жЫзни, чтобы раскидать 49 населенных пунктов по 15 округам. Мы что, сильно путаемся?:-) Для сравнения - в Латвии 115 н.п. заявлено, или около того.
Н. и Е. Андрущенко
А справедливости никто не обещал:-). Пока мне жалко нескольких часов своей жЫзни, чтобы раскидать 49 населенных пунктов по 15 округам. Мы что, сильно путаемся?:-) Для сравнения - в Латвии 115 н.п. заявлено, или около того.
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
По каким 15 округам?Василий Шелёмин писал(а):Пока мне жалко нескольких часов своей жЫзни, чтобы раскидать 49 населенных пунктов по 15 округам.
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Кстати, сейчас заметил: в Каталог включены пустая "Кюкита (Kükita küla)" и непустая "Кюкита (Kükita)". Надо непустую "Кюкита (Kükita)" переименовать в "Кюкита (Kükita küla)", а пустую удалить.
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Это тест?:-)Н. и Е. Андрущенко писал(а):По каким 15 округам?
Валгамаа, Вильяндимаа, Вырумаа, Ида-Вирумаа, Йыгевамаа, Ляэне-Вирумаа, Ляэнемаа, Пылвамаа, Пярнумаа, Рапламаа, Сааремаа, Тартумаа, Харьюмаа, Хийумаа, Ярвамаа. Если у Вас есть своя версия - делитесь, м.б. когда-нибудь пригодится.
Сделал, спасибо. Стало 48 н.п.Н. и Е. Андрущенко писал(а):...в Каталог включены пустая "Кюкита (Kükita küla)" и непустая "Кюкита (Kükita)"...

- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
А! Я думал - Вы про благочиннические округа...Василий Шелёмин писал(а):Валгамаа, Вильяндимаа, Вырумаа, Ида-Вирумаа, Йыгевамаа, Ляэне-Вирумаа, Ляэнемаа, Пылвамаа, Пярнумаа, Рапламаа, Сааремаа, Тартумаа, Харьюмаа, Хийумаа, Ярвамаа.
Я пользуюсь этим справочником - очень полезный!Василий Шелёмин писал(а):Если у Вас есть своя версия - делитесь, м.б. когда-нибудь пригодится.
Ага, я тоже посчиталВасилий Шелёмин писал(а):Сделал, спасибо. Стало 48 н.п..

Правда, 115 всего лишь в два с хвостиком раза больше, чем 48

Зато одна Пюхтица сто'ит нескольких десятков других н.п...
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
О! Спасибо за ссылку, удобно.
А Пюхтица - она, конечно, стоит, но на десять не делится:-).
А Пюхтица - она, конечно, стоит, но на десять не делится:-).
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Зацепился глазом: в Каталоге Таллинн с одной буквой "н"...
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
По крайней мере, в русскоязычной части каталога, давайте писать по-русски, да?
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Вот-те раз! Так он по-русски и называется Таллинн...Василий Шелёмин писал(а):По крайней мере, в русскоязычной части каталога, давайте писать по-русски, да?
Кстати, проверяется легко: в Ворде набиваем "Таллин" и нажимаем F7...
А то тогда и вместо "Хаапсалу" можно написать "Гапсаль"

- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Бью Ваш ворд не менее смешной ссылкой - Вики:
"Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств — бывших республик СССР и их столиц», было установлено следующее написание названия города: Таллин.
В эстонских средствах массовой информации, издающихся на не имеющем в независимой Эстонии официального статуса русском языке, преимущественно распространено написание Таллинн, что обусловлено требованиями Языковой инспекции."
Я пока не склонен подчиняться требованиям эстонской языковой инспекции. Если Вы считаете, что в 1991 Эстония в одночасье изменила русский язык - не могу Вам помешать, но здесь будем придерживаться правильного написания. Кстати, Вы заметили, что в каталоге вместо Рома - Рим, а вместо Пари - Париж? Вас это не смущает?
Да, и ещё, предвкушая будущие битвы: не "в", а "на". Это об Украине.
Извините моё раздражение, но без подобных дискуссий почему-то не обходится ни один форум, всё уже давно сказано. Кто писал проверяльщик Ворда - я не знаю, но в языке, который плохо подчиняется мимолетным веяниям (если это не жаргон), он ничего не понимает:-).
Давайте на этом закончим, ладно?
"Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств — бывших республик СССР и их столиц», было установлено следующее написание названия города: Таллин.
В эстонских средствах массовой информации, издающихся на не имеющем в независимой Эстонии официального статуса русском языке, преимущественно распространено написание Таллинн, что обусловлено требованиями Языковой инспекции."
Я пока не склонен подчиняться требованиям эстонской языковой инспекции. Если Вы считаете, что в 1991 Эстония в одночасье изменила русский язык - не могу Вам помешать, но здесь будем придерживаться правильного написания. Кстати, Вы заметили, что в каталоге вместо Рома - Рим, а вместо Пари - Париж? Вас это не смущает?
Да, и ещё, предвкушая будущие битвы: не "в", а "на". Это об Украине.
Извините моё раздражение, но без подобных дискуссий почему-то не обходится ни один форум, всё уже давно сказано. Кто писал проверяльщик Ворда - я не знаю, но в языке, который плохо подчиняется мимолетным веяниям (если это не жаргон), он ничего не понимает:-).
Давайте на этом закончим, ладно?
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Зря Вы так раздражаетесь. Вопрос-то серьезный.
А ссылку Вы процитировали некорректно. Цитирую то, что Вы не посчитали нужным процитировать, и что самое главное в этом документе:
«использовать в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах».
Отнюдь не сказано, что этим документом устанавливается какая-то норма русского языка. Это просто внутренний документ для внутреннего пользования.
Причем в этом же документе сразу же предусмотрен откат: «Разрешить при подписании международных договоров и других документов учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий».
И в таком случае надо действовать последовательно. Все прочие названия Вы ведь даете транслитом, а не так, как говорит русскоязычное население? А между тем старики говорят "Пернов", а не "Пярну", и т. д.
А вот найти официальные нормативы по русскому языку с этими наименованиями (а не процитированный внутренний документ) мне не удалось...
А ссылку Вы процитировали некорректно. Цитирую то, что Вы не посчитали нужным процитировать, и что самое главное в этом документе:
«использовать в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах».
Отнюдь не сказано, что этим документом устанавливается какая-то норма русского языка. Это просто внутренний документ для внутреннего пользования.
Причем в этом же документе сразу же предусмотрен откат: «Разрешить при подписании международных договоров и других документов учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий».
И в таком случае надо действовать последовательно. Все прочие названия Вы ведь даете транслитом, а не так, как говорит русскоязычное население? А между тем старики говорят "Пернов", а не "Пярну", и т. д.
А вот найти официальные нормативы по русскому языку с этими наименованиями (а не процитированный внутренний документ) мне не удалось...
- Юрий Булкин
- Модератор
- Сообщения: 2225
- Зарегистрирован: 13 дек 2005, 21:33
- Откуда: Московская область
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Таллин (бывший Ревель), город, столица Эстонской ССР. Большая Советская Энциклопедия.
Большую Российскую Энциклопедию пока пишут, до буквы Т ещё далеко
Как корректно писать: Таллин или Таллинн ? Ответ справочной службы русского языка. Верно: Таллин.
Грамота.ру.
Большую Российскую Энциклопедию пока пишут, до буквы Т ещё далеко

Как корректно писать: Таллин или Таллинн ? Ответ справочной службы русского языка. Верно: Таллин.
Грамота.ру.
Юрий Булкин
- Н. и Е. Андрущенко
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 16 окт 2007, 22:52
- Откуда: г. Северодвинск
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
А на что они сослались?Юрий Булкин писал(а):Как корректно писать: Таллин или Таллинн ? Ответ справочной службы русского языка. Верно: Таллин.Грамота.ру.
- Юрий Булкин
- Модератор
- Сообщения: 2225
- Зарегистрирован: 13 дек 2005, 21:33
- Откуда: Московская область
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
На что они ссылаются я не знаю. Этот вопрос к сожалению никто не умудрился задать. Видно и так доверяют специалистам по русскому языку, как и я
Но вот новые словари,рожденные уже в наши демократические дни, если не доверяя к БСЭ :
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка под ред. Т. Ф. Ефремовой", 2000 год
Большой толковый словарь русского языка, Автор: Кузнецов С.,
издательство: Норинт, 2008 г.

Но вот новые словари,рожденные уже в наши демократические дни, если не доверяя к БСЭ :
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка под ред. Т. Ф. Ефремовой", 2000 год
Большой толковый словарь русского языка, Автор: Кузнецов С.,
издательство: Норинт, 2008 г.
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
И кто же наши контрагенты?:-)
В данном случае, по-моему, всё очевидно: Таллин был Таллином в русском языке десятилетия, и по прихоти эстонской комиссии не мог стать чем-то другим - язык развивается по другим законам. Если бы речь шла о переименовании - тогда, наверное, язык за 20 лет постепенно "привык" бы к новому названию (Царицын - Сталинград - Волгоград; Дерпт - Тарту), и проблем бы не было. Но речь не о переименовании, а о намерении некоторого государства изменить историческую языковую норму языка другого государства. По-моему, это смешно, и прогибаться под это не следует.
Как же всё-таки быть с Ромой?
В данном случае, по-моему, всё очевидно: Таллин был Таллином в русском языке десятилетия, и по прихоти эстонской комиссии не мог стать чем-то другим - язык развивается по другим законам. Если бы речь шла о переименовании - тогда, наверное, язык за 20 лет постепенно "привык" бы к новому названию (Царицын - Сталинград - Волгоград; Дерпт - Тарту), и проблем бы не было. Но речь не о переименовании, а о намерении некоторого государства изменить историческую языковую норму языка другого государства. По-моему, это смешно, и прогибаться под это не следует.
Как же всё-таки быть с Ромой?
- Александр Богданов
- Модератор
- Сообщения: 5848
- Зарегистрирован: 20 фев 2007, 08:33
- Откуда: Ивановская область, г.Кинешма
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Поправьте, пожалуйста, исправьте название http://sobory.ru/article/index.html?object=12753 на село Холмецкий Хутор
С уважением, А. Богданов
- Василий Шелёмин
- Модератор
- Сообщения: 4683
- Зарегистрирован: 30 июл 2004, 15:53
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
- Юрий Булкин
- Модератор
- Сообщения: 2225
- Зарегистрирован: 13 дек 2005, 21:33
- Откуда: Московская область
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Рома сегодня играет с Интером!Как же всё-таки быть с Ромой?

- Александр Богданов
- Модератор
- Сообщения: 5848
- Зарегистрирован: 20 фев 2007, 08:33
- Откуда: Ивановская область, г.Кинешма
Re: Исправление мелких ошибок в Каталоге
Перенесите, пожалуйста часовню в нужный РАЙОН из города Ульяновска
С уважением, А. Богданов