Прочитал... на мой взгляд, во всех Ваших построениях слишком много натяжек и предположений.
Сначала
предполагается, что
"название было придумано князем или кем-то из его приближенных и с исторической точки зрения является случайностью". То, что это место достоверно связано с увезённой из Вышгорода чтимой иконой Богородицы, во внимание не принимается.
Далее проводится обзор названий русских городов и делается вывод, что название Боголюбово не типично для русской топонимики.
Предположение, что
"какой-либо особый, уникальный мотив (например, по одной из редакций «Жития Андрея» – «место, любимое Богом») аналогов не имеет, а значит, может рассматриваться лишь как творческий акт, т.е. случайность" алогичен, так как уникальный мотив, по определению, не может иметь аналогов. Уникальный исторический факт перемещения в это место почитаемой иконы, тайно увезённой из другого княжества, опять игнорируется.
Делается
предположение, что название возникло как
"город в честь князя", и приводятся примеры Дмитрова, Ярославля и Владимира. Но все эти города, названы по именам князей.
Понимая это, Вы начинаете исследовать прозвища русских князей, и делаете
предположение, что город назван по прозвищу князя Андрея, но никаких Большегнездинсков, Мстиславудаловсков, Окаянсков, Долгоруковсков и т.д., то есть примеров названия городов по прозвищу, русская история не знает.
Так как никаких прозвищ Андрея Юрьевича на протяжении 400 лет не зафиксировано, то Вы выдвигаете
предположение, что
"прозвище князя звучало не только как «Боголюбский», но и как «Боголюбивый» или «Боголюбимый»". Для обоснования этого Вы ссылаетесь на книжную форму боголюбивый/христолюбивый и
предполагаете, что это
"вполне обычное почетное титулование князей в Древней Руси." С таким же успехом можно сказать, что "худой и грешный раб божий" применяемое по отношению к князьям, это тоже титулование, но менее почётное.

То, что это обезличенная церемониальная книжная форма, которая может относиться к любому князю, остаётся без внимания.
Понимая противоречие, возникающее между названием места/города, именем князя и его гипотетическим прозвищем, Вы
предполагаете, что это связано с
"религиозными добродетелями князя: христианину подобает скромность, и то, что город был назван не по имени князя, а по его «боголюбивому» титулу, вполне естественно".
Сергей, это предположение мне понравилось больше всего.
Религиозными добродетелями и скромностью князь Андрей не отличался, отца не слушал, икону украл, всех своих родственников разогнал, старые центры Суздаль и Ростов не жаловал, Мать городов Русских и Святую Софию разграбил, самовольно менял и ставил епископов и князей, а уж крови-то христианской, своих единоверцев, пролил немерено. Поэтому считать, что заложив свою личную резиденцию, он назовёт её не своим именем, а типовой книжной формулировкой, подходящей для любого князя, оснований маловато, а попросту нет.
При этом в названии Боголюбово присутствует вполне нормальная для русской топонимики характеристика места. И она связана с увезённой из Вышгорода иконой Богородицы, для которой сразу начали строить церковь. Считать это случайностью можно, однако событие, ставшее первопричиной - тайный увоз, а попросту кража, почитаемой чудотворной иконы, уникально для Древней Руси. В Ипатьевской летописи особо подчёркивается одинаковое расстояние от Вышгорода до Киева и от Боголюбова до Владимира. "Богом любимое место", где остановилась/поселилась чтимая на Руси икона, гораздо более логичное объяснение для названия, чем гипотетическая скромность князя.
Кстати, объяснить
"«плавающей» грамматикой древнерусского языка" разнообразные формы написания Боголюбова можно, только если оно относится к месту, а не к имени князя. В данном случае название места/города первично, а прозвище князя вторично и гораздо более позднее.
Мне кажется, Сергей, Вы ещё не отошли от литературных трудов.
