Страница 4 из 4
Re: Иваньково
Добавлено: 19 апр 2015, 17:45
Александр Богданов
Сергей Прохоров писал(а):Во избежание недоразумений: мое сообщение зачем-то отредактировано: добавлена ссылка на Викимапию. Ссылка правильная, я ничего против нее не имею - но она не моя. Не лучше ли было бы уважаемому модератору выступить от своего имени?
Сергей, сделано было мной, что бы не плодить лишних сообщений для нашего финского друга, которые ему придется переводить.
Re: деревянной церкви Вехручей
Добавлено: 27 апр 2015, 12:16
uchazdneg
Не могу не поделиться ссылкой с подробностями:
http://albokarev.livejournal.com/49688.html
Re: Haluaisitteko auttaa - Можете ли вы помочь ?
Добавлено: 25 май 2015, 18:52
Наталия
Мне нужна помощь в переводе посвящения церкви
В Лохья финская православная церковь: по-фински пишется Karjalan valistajien kirkko
Тупой переводчик-гугл выдал: "Карелия Иллюминаторы церкви".
Реально церковь посвящена Сергию и Герману Валаамским, Арсению Коневецкому, Александру Свирскому и св. Трифону - в такой компании, конечно Печенгскому. Как назвать посвящение? Я бы предположила "просветители", но вроде такого посвящения нет? Хотя по-фински просветители - Valaisija - из того же гугла вроде похоже, да не совсем...
Re: Haluaisitteko auttaa - Можете ли вы помочь ?
Добавлено: 25 май 2015, 19:06
Наталия
Решила поискать аналогии - стало еще хуже церковь в Хювенкяя
http://sobory.ru/article/?object=19485
на финском сайте написано Pyhien Karjalan valistajien tšasouna - мало того что часовня, так здесь посвящение "Всех карельских святых", святые - Pyhien. И опять это valistajien
